Translation of "the outline" in Italian


How to use "the outline" in sentences:

Look at the outline, the mouth, the eyes.
Guarda la sagoma, il muso, gli occhi.
I want to look at the outline of your body.
Voglio guardare la forma del tuo corpo.
He's been scraping the outline off the cement for two days.
E' due giorni che sta cercando di togliere il gesso dal cemento.
The outline of the story is planned, now one thing only.
La trama della storia è stabilita. Ora rimane solo una cosa.
I got all the info on peripheral vascular disease, highlighted passages and coded them to correspond with the outline in your packet.
Ho tutte le informazioni che ho potuto trovare sulle malattie vascolari periferiche e ho evidenziato le cose importati secondo il codice che c'e' nel retro del tuo prospetto.
And using an MRI, we'd have a very brief window to hopefully see the outline of the clot.
E facendole una risonanza, avremo una finestra molto breve in cui speriamo... di individuare il coagulo.
I had a classmate in the sixth grade who raised his hand and he pointed to the outline of the east coast of South America and he pointed to the west coast of Africa and he asked, "Did they ever fit together?"
E ci fu un compagno in prima media che alzò la mano osservò il profilo della costa est del Sud America ed osservò quello della costa ovest dell'Africa e chiese, "Sono mai state unite assieme?"
So on their last night together she traced the outline of her lover's shadow... so that she could always remember how he looked... on the very last moments they were ever to be together.
così durante l'ultima notte insieme lei tracciò il contorno dell'ombra del suo amato... così da poter ricordare per sempre com'era... negli ultimi istanti che poterono stare insieme.
Stacy, I do believe I can see the outline of your cock.
Stacy, credo proprio di poter vedere il profilo del tuo cazzo.
Doctor, you can see the outline of your penis in those shorts.
Dottore, si intravede benissimo il profilo del suo pene con quei pantaloncini.
Okay, the diameter of the ball matches the outline of the break on her leg as well as the directionality of the splintering.
Ok, il diametro della palla... combacia con il profilo della lesione sulla gamba, cosi' come con la direzione delle scheggiature.
Each inner level, represented by a higher number in the outline symbols, displays detail data for the preceding outer level, represented by a lower number in the outline symbols.
Ogni livello inferiore, rappresentato da un numero più alto nei simboli di struttura, visualizza i dettagli relativi al livello immediatamente superiore, rappresentato da un numero più basso.
Please see the outline of the design, technical documents, user manuals etc.
Si prega di consultare il contorno del disegno, documenti tecnici, manuali d'uso, ecc
And the outline is in the shape of Vieques, a Puerto Rican island the Navy used as a weapons testing site.
E il contorno del tatuaggio ha la forma di Vieques, un'isola portoricana dove la Marina testava le armi.
You can see the outline of his toes, but not in these.
Si vede il contorno delle dita, ma in queste altre no.
It's the outline of a structure.
E' il contorno di una struttura.
That's why I started writing out a breakup speech, but now he's on his way, and I'm only halfway through the outline.
Per questo ho iniziato a scrivere un discorso di rottura, ma ora sta per arrivare e io sono solo a meta' della bozza.
You've got the outline details of the complaint there that you threatened to burn this man with a lit cigarette.
Li' ci sono i dettagli del reclamo sporto contro di te, dove l'uomo afferma che tu l'abbia bruciato con una sigaretta.
All ideas collected must be integrated into the plan by linking the most important ideas to the outline.
Tutte le idee raccolte devono essere integrate nel piano collegando le idee più importanti alla struttura.
I'm-I'm going to be more open to your ideas, and you could, you know, just stick to the outline, as a favor to me.
Saro' piu' aperta verso le tue idee, e tu potresti... insomma, attenerti alla scaletta, come favore a me...
All right, today she starts spraying water at my crotch to see the outline of my dick.
Sentite, oggi mi ha spruzzato acqua sui pantaloni per vedermi l'uccello.
It matches the outline on the wall in Zalman's workshop.
E' uguale al disegno sul muro nel laboratorio di Zalman.
So if someone approaches the door who he doesn't recognise, an intruder, maybe he can even see the outline of a weapon.
Qualcuno che non riconosce si avvicina alla porta, forse vede la sagoma di un'arma,
When we look at a shadow we see the outline of the object projected, on a surface which intercepts the shade.
Quando guardiamo un'ombra vediamo il contorno dell'oggetto proiettato, su una superficie che intercetta l'ombra.
For example, you should look at the shape of clouds, puddles, tree crowns, a pattern on the wallpaper and the outline of the mountains.
Ad esempio, si dovrebbe guardare la forma di nuvole, pozzanghere, corone degli alberi, un motivo sullo sfondo e il contorno delle montagne.
The free-disassembly function can be realized without changing the outline dimension.
La funzione di disassemblaggio libero può essere realizzata senza modificare la dimensione del contorno.
The outline of effective email writing January 11th, 2019
La struttura della scrittura e-mail efficace Gennaio 11th, 2019
All of the shade or shadow that can be perceived through the eye is the outline of light only, to which the eye is sensible.
Tutta l'ombra o l'ombra che può essere percepita attraverso l'occhio è solo il contorno della luce, per cui l'occhio è sensibile.
On the left side of the slide window, in the pane that contains the Outline and Slides tabs, click the Slides tab.
Sul lato sinistro della finestra della diapositiva, nel riquadro che contiene le schede Struttura e Diapositive, fare clic sulla scheda Diapositive.
A shadow is not merely the absence of the light in the outline of the object which intercepts it.
Un'ombra non è semplicemente l'assenza della luce nel contorno dell'oggetto che la intercetta.
But using our new detector, we could begin to see the outline of a tumor.
Ma usando il nuovo rilevatore abbiamo cominciato a vedere il contorno di un tumore.
This is a picture of Denver, and the outline is the new airport that was built in Denver.
Questa è un'immagine di Denver e del nuovo aeroporto che vi è stato costruito.
NASA even has the outline of a plan.
La NASA ha persino già delineato un piano.
Here you see the outline of a letter, the cap H, which is the thin black line, the contour, which is how it is stored in memory, superimposed on the bitmap, which is the grey area, which is how it's displayed on the screen.
Qui vedete i contorni di una lettera, la H maiuscola, che è la linea nera sottile, il contorno, ossia come viene memorizzata superimposta sulla bitmap, l'area grigia, che è quello che viene visualizzato a schermo.
The bitmap is rasterized from the outline.
La bitmap viene rasterizzata dal contorno.
The brightest spot in China, which you can see on the edge of the outline here, is Hong Kong.
Il punto piú luminoso nel Paese, che potete vedere qui sul bordo del contorno, è Hong Kong.
And I found one section amongst all of these that actually resembled the outline of the United States of America, which you can see here.
Trovai un'area tra tutte queste la cui forma assomiglia ai confini degli Stati Uniti d'America E che potete qui vedere.
3.2735319137573s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?